
Em meio ao silêncio, algo me faz abrir os olhos. Um pequeno e tímido raio de luz atravessa as frestas e clareia o quarto. Ainda reina o silêncio da noite, mas pequenos ruidos se fazem ouvir.
Minha mente recusa-se a sair do torpor do sono. Pensamentos vagueiam. Lembranças difusas da noite tão recente. Aos poucos, o dia se faz presente. Os sons se intensificam: passos, vozes, pássaros. A claridade se torna mais forte. Já não dá mais para enganar.
É necessário levantar.
Minha mente recusa-se a sair do torpor do sono. Pensamentos vagueiam. Lembranças difusas da noite tão recente. Aos poucos, o dia se faz presente. Os sons se intensificam: passos, vozes, pássaros. A claridade se torna mais forte. Já não dá mais para enganar.
É necessário levantar.
Estico-me com vontade, até ouvir estalos.
Ergo-me para as atividades matinais. Abro a janela, vejo o sol, agora bem visível.
E, com um sorriso, cumprimento-o por mais um novo
Despertar.
Ergo-me para as atividades matinais. Abro a janela, vejo o sol, agora bem visível.
E, com um sorriso, cumprimento-o por mais um novo
Despertar.
Tra il silenzio, cosa che mi fa aprire gli occhi.Un piccolo e timido raggio di luce attraverso le fessure e cancella la stanza. Regna ancora il silenzio della notte, ma poco rumore essere ascoltato. La mia mente si rifiuta di lasciare il torpore del sonno. Mente vaga. Fuzzy ricordi della notte in modo recente. Gradualmente, il giorno è questo. I suoni sono intensificati: orme, le voci, gli uccelli. La luce diventa più forte. Noi non dare più di ingannare. Abbiamo bisogno di aumentare. Stretch con me il desiderio, per ascoltare la musica leggera. Ergo per me la mattina attività. Ho aperto la finestra, vedo il sole, ora chiaramente visibili. E con un sorriso, tenendolo per un altro nuovo Risveglio.
Nenhum comentário:
Postar um comentário